“Advice” vs. “Advise”: Descubra a Diferença e Nunca Mais Confunda
“Advice” vs. “Advise”: Descubra a Diferença e Nunca Mais Confunda
Se você já parou para pensar: “Espera aí, é advice ou advise?”, bem-vindo ao clube! Essas duas palavras parecem irmãs gêmeas, mas na prática têm funções e pronúncias diferentes. O melhor de tudo é que com algumas dicas (ou advice, veja só!), você vai dominar o uso delas com confiança.
Então, pegue um café, chá ou água, se preferir, porque hoje vamos explorar essas palavras com exemplos, humor e aquela ajudinha cultural que faz toda a diferença!
Qual é a diferença entre “Advice” e “Advise”?
- “Advice” é um substantivo. Significa “conselho” ou “orientação”. Sempre usado quando você está falando sobre algo que alguém diz para ajudar.
- “Advise” é um verbo. Significa “aconselhar” ou “orientar”. Use quando está fazendo o ato de dar um conselho.
Pense assim:
- “Advice” é aquilo que você recebe.
- “Advise” é o que você faz.
Exemplos no dia a dia
Aqui estão algumas frases práticas para te ajudar a nunca mais errar.
1. “Advice” (substantivo)
“Can I give you some advice? Don’t text your ex at midnight.”
“Posso te dar um conselho? Não mande mensagem para seu ex à meia-noite.”
📌 Dica: Advice nunca é usado com “s” no plural. Se precisar falar sobre mais de um conselho, use “pieces of advice”.
“She gave me two pieces of advice: save money and drink more water.”
“Ela me deu dois conselhos: economize dinheiro e beba mais água.”
2. “Advise” (verbo)
“I advise you to wear sunscreen at the beach.”
“Eu te aconselho a usar protetor solar na praia.”
“The doctor advised him to exercise regularly.”
“O médico o aconselhou a se exercitar regularmente.”
Pronúncia: A diferença que você precisa ouvir
Uma das principais razões para confundir “advice” e “advise” é que elas são quase idênticas na escrita. Mas, no som, elas têm um detalhe crucial:
- “Advice”: Pronuncia-se com o som de /s/ no final (como em “rice”).
- “Advise”: Pronuncia-se com o som de /z/ no final (como em “wise”).
Quer treinar? Repita em voz alta:
“I’d like some advice. Can you advise me?”
“Gostaria de um conselho. Você pode me aconselhar?”
Expressões com “Advice” e “Advise”
1. Take someone’s advice “Seguir o conselho de alguém.”
“She took her father’s advice and applied for the job.”
“Ela seguiu o conselho do pai e se candidatou à vaga.”
2. Bad advice “Conselho ruim.”
“It was bad advice to invest all his money in one stock.”
“Foi um conselho ruim investir todo o dinheiro dele em uma única ação.”
3. Professional advice “Conselho profissional.”
“You should get professional advice before signing the contract.”
“Você deveria buscar orientação profissional antes de assinar o contrato.”
4. Advise against something “Aconselhar contra algo.”
“I advise against driving in this storm.”
“Eu aconselho a não dirigir nessa tempestade.”
5. Advise on something “Aconselhar sobre algo.”
“The consultant advised us on improving our marketing strategy.”
“O consultor nos orientou sobre como melhorar nossa estratégia de marketing.”
“Advice” e “advise” podem parecer complicados no começo, mas a prática (e um pouco de atenção) resolve tudo. Saber quando usar cada palavra não só evita erros, mas também demonstra fluência no inglês.
E aí, pronto para colocar essas dicas em prática? Compartilhe este post com quem também está aprendendo inglês, e deixe um comentário abaixo contando qual foi a sua maior dúvida sobre essas palavras.
Porque aqui vai o meu advice: nunca pare de aprender! 😉
Publicar comentário